
内容简介:
与杨伯峻《论语译注》相比,本书稿基本上解决了“一说”“又说”的问题,因为事实上只存在一种意义,两种以上的解释只有一种是符合作者本意的。其次运用这种方法纠正了不少错误,提出了自己的见解,允准可靠。考虑到一般读者的阅读需要,本书稿给出《论语》的全部现代汉语翻译。
与杨伯峻《论语译注》相比,本书稿基本上解决了“一说”“又说”的问题,因为事实上只存在一种意义,两种以上的解释只有一种是符合作者本意的。其次运用这种方法纠正了不少错误,提出了自己的见解,允准可靠。考虑到一般读者的阅读需要,本书稿给出《论语》的全部现代汉语翻译。